Friday, 9 January 2009

Strascichi natalizi

Lo so, Natale e' passato da un pezzo, ma ci tenevo a lasciare traccia di questa splendida creazione di una grafomane nonche' disegnatrice in erba di mia conoscenza. Del resto, a parte l'abete addobbato, non c'e' null'altro di natalizio. Il contesto e' prettamente bucolico, come nella maggior parte delle opere della suddetta autrice.

Siamo finalmente tornati dalle vacanze. Ci siamo riposati, abbiamo goduto della compagnia di amici e parenti, abbiamo avuto l'opportunita di starci molto vicini e, lontani da impegni e occupazioni, abbiamo potuto ritrovarci e riaffiatarci. E' stato semplicemente gingolottissimo come si dice dalle nostre parti.

I know, Christmas is over, but I wanted to leave a mark of this wonderful creation made by an acquaintance of mine, who is both a bunning addicted to writing and an artist. After all, apart from the decorated fir, there's no other Christmas mark. The context is decidedly bucolic, as in most works by the above-mentioned artist.

Finally we came back from the holidays. We relaxed, were happily with friends and relatives, had the opportunity to be very close to each others and, far from engagements and commitments, we could see our ways and get together. It was simply "gingolottissimo", as we use to say.

No comments:

Post a Comment